Springe direkt zu Inhalt

Indigene Sprachen in Mexiko-Stadt

© Lena Terhart

© Lena Terhart

Lena Terhart
E-Mail: lena.terhart(at)gmx.de

 

Abstract
Etwa 118.000 Menschen, die in Mexiko-Stadt leben, sprechen eine der 64 nationalen indigenen Sprachen. Diese Menschen befinden sich in einem stetigen Spannungsfeld zwischen indigenen und nicht-indigenen Traditionen, Lebens- und Wirtschaftsweisen. Das hat auch Folgen für den Gebrauch indigener Sprachen in der Metropole.
Die bisher geläufige Einschätzung, dass indigene Herkunft eine Diskriminierung nach sich ziehe, die wiederum fast zwangsläufig zur Aufgabe der Muttersprachen führe, durch die sich die urbanen Indigenen einen sozialen und wirtschaftlichen Aufstieg erhoffen, ist jedoch stark vereinfachend und negiert die vielen Bemühungen zum Erhalt indigener Sprachen und Kultur, die seit etwa 20 Jahren verstärkt entstanden sind.
Diese Arbeit wirft einen Blick auf verschiedene Spracherhaltsstrategien und -aktionen. Dabei werden nach einem Modell von Hyltenstam und Stroud Gesellschaft, Gruppe und Individuum unter die Lupe genommen.
Es zeigt sich, dass sich die mexikanische Gesellschaft zunehmend für die Problematik der indigenen Sprachen interessiert und einsetzt, während indigene Gruppierungen immer selbstbewusster Platz für sich und ihre Sprachen in der Stadt einfordern. Die Wirkung, die diese Bemühungen auf Individuen in ihrer Gesamtheit hat, bleibt jedoch unklar. Es gibt Indizien dafür, dass indigene Sprachen in Mexiko-Stadt bisher selten von Eltern systematisch an die nachfolgende Generation weitergegeben worden sind. Es bleibt daher abzuwarten, ob die neuesten Gesetze und die vielen Spracherhaltsaktionen ein Umfeld schaffen können, in dem sprachliche und kulturelle Vielfalt nicht als Nachteil angesehen werden. In einem solchen Umfeld könnte sich auch der Trend des Sprachverlusts umkehren.

Resumen
Son aproximadamente 118.000 las personas que viven en la Ciudad de México y hablan una de las 64 lenguas indígenas nacionales. Estas personas se encuentran en un área de conflicto permanente entre tradiciones, modos de vida y economías indígenas y no-indígenas, lo que también influye sobre el uso de las lenguas indígenas en la metrópolis.
La idea dominante hasta ahora ha sido que el origen indígena lleva consigo una fuerte discriminización que a su vez resulta en el abandono de la lengua materna, pero esta idea es demasiado simplificadora y niega los esfuerzos que desde hace 20 años aproximadamente se vienen haciendo para mantener las lenguas y culturas indígenas.
El presente artículo se centra en diferentes estrategías y acciones encaminadas al mantenimiento lingüístico. Seguiendo un modelo de Hyltenstam y Stroud se examina la sociedad, el grupo y el individuo.
Se evidencia que aumentan los esfuerzos y el interés de la sociedad mexicana por la problemática indígena lingüística, al tiempo que grupos  indígenas reivindican con más fuerza espacios urbanos para sí mismos y sus lenguas, pero no está claro el efecto de estos esfuerzos sobre los individuos en conjunto. Hay indicios que la transmisión intergeneracional de las lenguas indígenas en la Ciudad de México no ha sido sistemática en el pasado. Hay que esperar a ver si las nuevas leyes y las acciones para el mantenimiento de las lenguas pueden crear un ambiente en que la diversidad cultural y lingüística no se vea como desventaja. En tal ambiente sería posible invertir la tendencia de la pérdida lingüística.